Valables le:
Publiés le: 07.04.2022

L’information spéciale Coronavirus (COVID-19) a été révisée. Veuillez continuer à prendre en considération les informations dans le focus coronavirus (Covid-19).


Conseils aux voyageurs - Japon

Ces conseils aux voyageurs correspondent à l'analyse actuelle de la situation faite par le DFAE. Ils sont régulièrement vérifiés et modifiés si nécessaire.

Il est vivement conseillé de consulter également ci-contre les recommandations générales pour tous les voyages ainsi que la rubrique focus; elles font partie intégrante des Conseils aux voyageurs.

Information spéciale: coronavirus (COVID-19)

Le risque d’être infecté par le coronavirus existe dans le monde entier.

Afin d'endiguer la propagation du coronavirus (Covid-19), les États peuvent décréter des restrictions d'entrée et de sortie ainsi que des mesures à l'intérieur du pays. De telles réglementations peuvent changer à court terme. Les voyages à l’étranger nécessitent donc une préparation minutieuse et une organisation flexible.

Veuillez prendre note des informations et recommandations du focus «Coronavirus (COVID-19)» et de l’Office fédéral de la santé publique OFSP.
Focus Coronavirus (COVID-19)
OFSP: Coronavirus

Derniers développements

Coronavirus (COVID-19)

Veuillez prendre note des informations et recommandations du focus «Coronavirus (COVID-19)» et de l’Office fédéral de la santé publique OFSP.
Focus Coronavirus (COVID-19)
OFSP: Coronavirus

Afin d’endiguer la propagation du coronavirus (COVID-19), de nombreux États imposent des restrictions d'entrée et de sortie ainsi que des restrictions de voyage à l'intérieur du pays. Les réglementations sont en constante évolution.

Pour connaître les réglementations actuellement en vigueur au Japon, référez-vous aux informations fournies par les autorités japonaises compétentes et contactez l'ambassade de Japon à Berne de si vous avez des questions.
Immigration Services Agency of Japan: Information related to COVID-19
Ministry of Health, Labour and Welfare: Novel Coronavirus (COVID-19)
Ministry of Foreign Affairs of Japan: Border enforcement measures
Ambassade de Japon

Des informations sur les liaisons de transport peuvent être obtenues auprès des entreprises concernées et des agences de voyage.

Observez également les informations et recommandations ci-après.

Situation générale

La situation sociopolitique est stable.

Le risque d'attentats terroristes ne peut pas être exclu au Japon non plus. La rubrique terrorisme et enlèvements attire l'attention sur les risques liés au terrorisme.
Terrorisme et enlèvements

Risques régionaux spécifiques

La description des zones à risques repose sur des données approximatives; les risques ne peuvent se restreindre à des zones délimitées.

Nord-est du pays: en 2011, dans la préfecture de Fukushima, un accident nucléaire a eu lieu après un fort tremblement de terre et le tsunami qui l’a suivi. Les autorités nippones précisent les zones suivantes comme zones d’évacuation / zones interdites:

  • des parties des communes de Futaba, Namie, Okuma, Katsurao, Iitate, Tomioka et de Minami-Soma.

Observez les informations et les instructions des autorités nippones. L'agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) fournit des informations sur cet accident et ses conséquences.
Ministry of Economy, Trade and Industry
(plan: Evacuation Areas)
Nuclear Regulation Authority, Ministry of the Environment

IAEA

Criminalité

Le taux de criminalité est faible. Veillez toutefois à prendre les précautions d'usage contre les vols à la tire et à l'arraché.
Dans certaines boîtes de nuit à Tokyo, en particulier dans les quartiers de Roppongi et de Shinjuku, il arrive de plus en plus souvent que des drogues soient ajoutées dans les boissons dans le but de dépouiller ou attaquer la victime.

Transports et infrastructures

Le Japon dispose d’un réseau dense de chemins de fer et de lignes de bus. Les personnes de nationalité étrangère qui ne parlent pas japonais ont tout intérêt à emprunter les transports en commun pour se déplacer dans le pays.

La conduite s'effectue à gauche. Veuillez consulter les informations de la
Japanese Automobile Federation (JAF)

Pas tous les téléphones portables suisses ne fonctionnent pas au Japon. Votre opérateur de téléphonie mobile peut vous renseigner sur l’utilisation de votre portable à l’étranger. Il est possible de louer des appareils locaux à l'aéroport.

Dispositions légales particulières

L'alcool au volant est interdit (0 pour mille!).

Les infractions à la loi sur les stupéfiants, y compris la détention de minimes quantités de drogue quelle qu'elle soit, sont punies de lourdes peines de prison.

Les conditions de détention sont dures: discipline sévère, isolement culturel, contact rigoureusement réglementé avec le monde extérieur (même le courrier). Certains délits peuvent être punis de la peine de mort, comme le meurtre, l’incendie volontaire, le vol ou le viol ayant entraîné la mort.

Porter sur soi certaines sortes d'épées, de ciseaux et de couteaux (par exemple, un couteau de poche) au Japon est soumis à une réglementation stricte et ce qui est en partie punissable. Renseignez-vous avant le départ auprès de l'Ambassade du Japon à Berne sur les exigences exactes.

Particularités culturelles

La vie quotidienne est marquée par les moeurs et usages traditionnels. Familiarisez-vous avec les règles en usage avant le départ et adaptez votre comportement aux us et coutumes du pays.

Risques naturels

Des tremblements de terre et des éruptions volcaniques peuvent se produire à tout moment. Outre les dévastations causées sur la terre ferme, les tremblements de terre et les éruptions volcaniques peuvent aussi provoquer des tsunamis. Les tsunamis provoqués par des éruptions volcaniques ou des tremblements de terre dans la région du Pacifique peuvent également atteindre le Japon.
Informez-vous à l'hôtel sur le dispositif d'urgence prévu en cas de tremblement de terre (issues, points de regroupement, etc.). L'aide-mémoire Earthquake Preparedness de l'Ambassade de Suisse à Tokyo fournit plus d'informations à ce sujet.
Earthquake Preparedness

De juin à novembre, il faut s'attendre à des typhons et à de fortes pluies. Ces intempéries peuvent provoquer des inondations et des glissements de terrain, et endommager les infrastructures. Le trafic touristique peut également s’en trouver perturbé temporairement.

Suivez les mises en garde et les instructions des autorités locales, p. ex. zones interdites autour des volcans actifs, ordres d’évacuation.
Japan Meteorological Agency: warnings and advisories

Japan Meteorological Agency: Tsunami warnings and advisories

Si une catastrophe naturelle devait se produire durant votre séjour, suivez strictement les instructions des autorités et prenez immédiatement contact avec vos proches pour les rassurer sur votre sort. Si les lignes téléphoniques sont bloquées, demandez aux autorités japonaises du lieu de regroupement d'informer l'Ambassade de Suisse à Tokyo.

Soins médicaux

Les soins médicaux sont garantis. Les hôpitaux exigent quelques fois une garantie financière avant de commencer un traitement (une preuve d'assurance maladie, carte de crédit ou paiement à l’avance). Une transfusion sanguine pour les personnes dont le facteur Rhésus est négatif peut s’avérer difficile à obtenir.

Au Japon, les médicaments européens ne sont pas tous disponibles. Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous. N’oubliez toutefois pas que l’importation de médicaments contenant des stupéfiants (p. ex. méthadone) ou de substances utilisées pour traiter des troubles psychiques est soumise à des prescriptions spéciales dans de nombreux pays. Le cas échéant, renseignez-vous à ce sujet, avant le départ, auprès de la représentation étrangère compétente (ambassade ou consulat) et consultez la rubrique Liens voyages, où vous trouverez, entre autres, de plus amples informations sur ce thème ainsi que sur la médecine du voyage en général. Les informations concernant la propagation de maladies et les éventuelles mesures de protection à prendre sont fournies par le personnel médical et les centres de vaccination.
De plus amples informations sur les aspects sanitaires sont fournies par:
Japanese Ministry of Health, Labour and Welfare

Guide for when you are feeling ill

Adresses utiles

Numéro d’urgence de la police: 110 (japonais)
Numéro d’urgence du service d'ambulance: 119 (japonais)
Dispositions douanières: Japan Customs

Représentations suisses à l’étranger: En cas de situation d’urgence à l’étranger, vous pouvez vous adresser à la représentation suisse la plus proche ou à la Helpline DFAE.
Ambassade de Suisse à Tokyo
Helpline DFAE

Représentations étrangères en Suisse: Pour obtenir des informations sur les prescriptions d'entrée (documents d'identité admis, visa, etc.), veuillez vous adresser aux ambassades et consulats étrangers compétents. Ceux-ci peuvent également vous renseigner sur les dispositions douanières pour l'importation et l'exportation d'animaux et de marchandises: appareils électroniques, souvenirs, médicaments, etc.
Représentations étrangères en Suisse

Exclusion de la responsabilité
Les Conseils aux voyageurs du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE) reposent sur des informations obtenues de sources sûres, réputées fiables. Leur but est de fournir des indications utiles pour la planification d'un voyage. Toutefois, le DFAE ne peut être tenu responsable ni de la préparation ni du déroulement du voyage.
 
Les situations dangereuses sont souvent impossibles à prévoir et difficiles à cerner, et elles peuvent évoluer rapidement. Le DFAE ne donne aucune garantie quant à l’exhaustivité des conseils aux voyageurs ou à l’exactitude du contenu des sites Internet externes mis en lien. Il décline toute responsabilité en cas de dommages éventuels. Toute demande ayant trait à une annulation de voyage doit être adressée directement à l’agence de voyage ou à la compagnie d’assurance voyage.