Matrimonio, unión registrada y pareja de hecho

Sin embargo, le recomendamos que se informe con suficiente antelación sobre los trámites que deben realizarse y los certificados de estado civil que deben prepararse antes de la celebración del evento de estado civil. Estos pasos le ayudarán a hacer transcribir su matrimonio o unión registrada en el Registro Civil suizo (registro Infostar). Usted encontrará sobre esta página la lista de los documentos que hay que devolver a la representación suiza competente para el país dónde se efectuó el matrimonio o la únion domestica registrada.

Si tiene previsto establecer su domicilio en Suiza después de su matrimonio o unión registrada, no olvide que su pareja extranjera necesitará un permiso de residencia y que podría estar sujeta a la obligación de un visado de entrada. Por favor consulte la rúbrica Visados – Entrada y estancia en Suiza para una solicitud de entrada por reagrupación familiar. 

Si Ud. está inscrito en una representación suiza en el extranjero y ha contraído matrimonio o ha inscrito la unión registrada en Suiza, debe comunicar su cambio de estado civil para poder actualizar el registro de suizos en el extranjero. Para tal fin, deberá entregar los siguientes documentos (en papel o en formato electrónico):

  • fotocopia del acta de matrimonio suizo, del certificado de familia suizo o del certificado de la unión registrada suizo
  • fotocopia de un documento de identidad del cónyuge o de la pareja extranjera

Esta comunicación no está sujeta a ningún cobro de una tasa.

Si con anterioridad al matrimonio o a la unión registrada, su cónyuge o pareja suiza no vivía en la circunscripción de la representación suiza y decide ahora establecer su domicilio con usted después de la conclusión del evento de estado civil, deberá inscribirse siguiendo el procedimiento de declaración indicado bajo la rúbrica Anuncio de llegada y de salida, cambio de dirección.

Matrimonio en España

Los matrimonios celebrados en España se preparan y se llevan a cabo según la legislación española. Por eso le aconsejamos ponerse en contacto con el registro civil español a su debido tiempo.

Suiza reconoce los matrimonios celebrados en España. No es necesario anunciar/publicar el matrimonio previamente en Suiza. Los certificados de capacidad matrimonial sólo se emiten a petición expresa del registro civil español. En este caso póngase en contacto con la representación suiza o con el registro civil de su domicilio respectivamente. El registro civil suizo no puede emitir un certificado de capacidad matrimonial.

Para el registro en Suiza de un matrimonio celebrado en España, se necesita la siguiente documentación en original y que no tenga más de 6 meses de antigüedad. Cada documento tiene que ser emitido por el registro civil de donde haya ocurrido el hecho. La documentación en original será tramitada a Suiza y no será devuelta. El trámite en Suiza tardará según el cantón hasta 4 meses.

Los dos cónyuges son de nacionalidad suiza:

  • Certificado literal de matrimonio emitido por el registro civil correspondiente
  • Fotocopia de los pasaportes de los dos cónyuges con domicilio, número de teléfono y correo electrónico
  • Formulario Matrimonio rellenado, fechado y firmado

Cónyuge extranjero:

  • Certificado literal de matrimonio emitido por el registro civil correspondiente
  • Certificado literal de nacimiento del cónyuge extranjero
  • Certificado de estado civil / fe de vida y estado del cónyuge extranjero antes del matrimonio
  • Si el cónyuge extranjero hubiera estado casado anteriormente, los documentos de la disolución del matrimonio son necesarios: Sentencia de divorcio más el certificado literal del matrimonio con anotación marginal del divorcio o Certificado literal de defunción más el certificado literal de matrimonio del último cónyuge.
  • Fotocopia pasaporte o tarjeta de identidad del cónyuge extranjero
  • Empadronamiento del cónyuge extranjero
  • Formulario Matrimonio rellenado, fechado y firmado

Documentación de estado civil española puede ser solicitada en la página web del Ministerio de Justicia español  www.mjusticia.es

Apellido y derecho de ciudadanía de los esposos

En España:

Los ciudadanos españoles y doble nacionales (Suiza/España) mantienen sus apellidos después del matrimonio o pueden solicitar la transcripción en Suiza del segundo apellido español. No hay adquisición de la nacionalidad suiza por el matrimonio.

En Suiza:

La modificación del Código Civil suizo en 2013 concretiza la igualdad de los esposos en materia de apellidos y ciudadanía. Cada uno de los cónyuges mantienen su apellido y su lugar de origen. Los novios pueden declarar como apellido, el apellido de soltero/a del novio o de la novia. Los hijos de padres casados optan o bien por el apellido de familia común, o – si los padres tienen un apellido distinto – el apellido de soltero que los padres eligieron para sus hijos comunes en el momento del matrimonio. Si los padres no están casados, el hijo opta por el apellido de soltera de la madre. Si tienen la patria potestad conjunta, pueden declarar que el hijo opta por el apellido de soltero del padre. Las partes de una pareja registrada (unión registrada) pueden declarar en el momento del registro de dicha unión un apellido común; pueden elegir entre el apellido de soltero/a de uno o del otro.

Información adicional (fr)

Matrimonio en Suiza

Para la preparación del matrimonio en Suiza, los formularios “solicitud preparación de matrimonio” y “declaración relativa a las condiciones para la celebración del matrimonio” deben ser rellenados personalmente en la representación suiza competente pare el domicilio del cónyuge extranjero. Solo bajo cita previa.

La siguiente documentación en original y que no tenga más de 6 meses de antigüedad es igualmente necesaria. Cada documento tiene que ser emitido por el registro civil de donde haya ocurrido el hecho. La documentación en original será tramitada a Suiza y no será devuelta. El trámite en Suiza tardará según cantón hasta 4 meses o más, si los documentos de estado civil proceden de otros países.

  • Certificado de nacimiento de la persona extranjera. En España: certificado literal de nacimiento
  • Certificado de estado civil / fe de vida y estado de la persona extranjero
  • Si la persona extranjera hubiera estado casada anteriormente, los documentos de la disolución del matrimonio son necesarios: Sentencia de divorcio más el certificado literal del matrimonio con anotación marginal del divorcio o Certificado literal de defunción más el certificado literal de matrimonio del último cónyuge.
  • Empadronamiento de la persona extranjera
  • Permiso de residencia en vigor para la persona extranjera fuera de la UE/CH
  • Fotocopia de pasaporte o tarjeta de identidad de la persona extranjera

Según el caso, la autoridad cantonal de estado civil competente puede exigir otros documentos. Por lo tanto, se recomienda, que los interesados se pongan en contacto con el registro civil suizo competente.

Registro civiles en Suiza (fr)

En lo que concierne los gastos administrativos les rogamos se pongan en contacto con la representación suiza correspondiente.
 

Unión registrada (matrimonio de personas del mismo sexo)

Los documentos solicitados son idénticos a los del matrimonio.

Los matrimonios celebrados en España serán inscritos en Suiza como “Unión registrada”.

Atención: la “Unión registrada” celebrada en Suiza no es reconocida en España.

Pareja de hecho

La pareja de hecho española no es reconocida ni registrada en los registros civiles en Suiza.