Marriage au Japon
Les documents suivants doivent être soumis à la représentation:
Citoyen Japonais
- Passeport
- Certificat de résidence (Juminhyou 住民票)
- Extrait du registre familial japonais (Koseki Touhon [Zenbu Jikou Shoumei] 戸籍謄本全部事項証明)
- Certificat de capacité matrimonial (Youken Gubi Shoumeisho 婚姻要件具備証明書)
Documents supplémentaires en cas de divorce:
- Jugement de divorce (Rikon Todoke no Juri Shoumeisho 離婚届受理証明書) ou extrait du registre des familles indiquant la date de divorce légalement contraignante.
Documents supplémentaires en cas de veuvage:
- Acte de décès de l'ex-conjoint (Shibou Todoke no Juri Shoumeisho 死亡届受理証明書) ou extrait du registre de famille dans lequel est inscrit le décès du conjoint.
Citoyen suisse
- Passeport
- Certificat de résidence (Juminhyou 住民票).
Si le certificat de résidence fait défaut, la représentation peut délivrer à la place de ce document un certificat de nationalité et de maturité qui est soumis à des émoluments (CHF 40.- en JPY).
Si vous ne disposez pas de ce document, vous pouvez le commander en ligne auprès de votre municipalité de résidence moyennant des frais.
Les documents ne doivent pas dater de plus de 6 mois et doivent être scannés et soumis à l'avance par e-mail à tokyo.kanzlei@eda.admin.ch pour vérification. Un rendez-vous sera alors fixé pour la visite. Les documents japonais sont sommairement traduits par l'ambassade et envoyés à l'office de l'état civil compétent en Suisse pour la suite du traitement. Il faut environ 2 à 3 mois jusqu'à la délivrance du certificat d'aptitude au mariage.
Attention: Tous les documents japonais doivent être apostillés (Convention de La Haye du 5 octobre 1961). L'apostille est délivrée gratuitement par le ministère japonais des affaires étrangères: Certification at the Ministry of Foreign Affairs (in Japan) (Authentication (of official seals) / Apostille) (en)
Un paiement anticipé de JPY 70'000 - 80'000 est requis. Vous recevrez une facture détaillée avec votre certificat de mariage.
Après le mariage, veuillez nous faire parvenir un certificat de mariage original (Konin Todoke Jurishoumeisho). En cas de changement de nom de famille, celui-ci doit être accompagné d’un certificat de changement de nom original (Uji Henko Todoke Jurishoumeisho), afin que le mariage puisse également être enregistré en Suisse. S'il n'y a pas de changement de nom, veuillez également nous l'indiquer. Tous les documents japonais doivent être apostillés par le MOFA.