La nascita in Giappone
La nascita all’estero di un figlio o una figlia deve essere iscritta nel registro svizzero dello stato civile. L’iscrizione è gratuita.
Trasmettere alla rappresentanza svizzera i seguenti documenti:
- Atto di nascita originale del/la figlio/a (Shusshou Todoke Juri Shoumeisho /出生届受理証明書)
- Atto ufficiale originale attestante il legame di filiazione o il riconoscimento di paternità (Ninchi Todoke Juri Shoumeisho /認知届受理証明書)
Per il genitore con cittadinanza straniera non ancora iscritto nel registro svizzero dello stato civile:
- Atto di nascita originale (Shusshou Todoke Juri Shoumeisho /出生届受理証明書)
- Atto originale relativo allo stato civile al momento della nascita del/la figlio/a:
- Certificato di nubilato/celibato/non-matrimonio (Dokushin Shoumeisho /独身証明書)
- Atto o sentenza di divorzio con indicazione della data del passaggio in giudicato (Rikon Todoke Juri Shoumeisho /離婚届受理証明書)
- Atto di morte del/la coniuge defunto/a (Shibou Todoke Juri Shoumeisho /死亡届受理証明書)
- Certificato di domicilio attuale in originale (Jyuminhyou /住民票)
- Copia del passaporto
I documenti saranno tradotti e certificati dall'Ambasciata e trasmesso al comune di origine del neonato per la registrazione.
Si prega di scrivere il nome del bambino e i nomi dei genitori del genitore non svizzero in ordine alfabetico su un foglio separato per la traduzione.
Attenzione: Tutti i documenti giapponesi devono essere apostillati (Convenzione dell'Aia del 5 ottobre 1961). L'apostilla è rilasciata gratuitamente dal Ministero degli Affari Esteri giapponese: Ministero degli Affari Esteri giapponese (eng)